Essays, Letters and Poems 1781, vol 5

So I am back to my Essays book this week which is exciting! I have to admit that I have been a bit nervous about the next few stages of conservation on this one, as I am venturing into unknown territory. However the book belongs to my tutor and come from a charity shop, so I take comfort in the fact that if I completely destroy it, its not the end of the world!

So the next two stages are toning my leather spine piece and repacking the book. After that it will be retouching little bits to make it look amazing! Unfortunately yesterday I had plucked up the courage to dye my leather spine piece that I pared for a whole DAY last term only to find a much better matching piece of calf – so guess what today is – yup, leather pairing again. Dammit.

Anyway, I did manage to practice the toning yesterday and get the right colour, so at least I will be ready to tone next week. If not today if I am super quick!

Bits of toned leather

So I thought I would just update this post with the actual dye ratios – more for my future reference!

Batch 1 – key colour
4 – yellow
1 – brown
25 – water

Batch 2 – touch up colour
3 x yellow
1 x brown
1 x red
50 x water

Tinofix
1 x tinofix
17 x water

Essays, Letters and Poems 1781, vol 2

Having toned some japanese tissue for my repairs to the cover of this book, the next steps were able to happen in conjunction in one another, and I have been working on them steadily. Unfortunately it was at these following points where some hiccups occurred. My colleagues tell me that you learn more if you make mistakes to begin with, though I can’t help feeling a little disappointed in myself.

Having discussed various options with my tutors, we decided that I would remove the spine of the book as it is severely deteriorated and crumbling away. It would also give me practice in spine removal. If this book was of great importance, it is unlikely the spine would be removed and would be worked around. In order to save the spine, I used a Klucel G gel to adhere a strip of japanese tissue, this way, when lifting the spine, it will remain in tact and can be pasted back on again once I have completed the reback.

20111122-212508.jpg

20111122-212452.jpg

Unfortunately, this was the first thing that went wrong, as the spine was so deteriorated, it was not lifting and instead was crumbling rather than coming off in one piece. This meant that having got what meagre bits off that I could, the remainder of the spine would have to be lifted with a poultice and would be unsalvageable.

20111122-212517.jpg

So I started a full spine removal with the hope of using methyl cellulose, but realised once I started to make it that it would have to be left for 24 hours, and unfortunately on the following day, it was much too runny and adding more methyl cellulose meant waiting another 24 hours. It was at this point I moved on to a wheat starch paste poultice, which I found worked well.

20111122-190805.jpg

Then came the second fiasco, having removed the spine, it became apparent that the first two cords had come loose and the sewing, completely eroded, making all the sections loose at this point and the text bock began to split. Rather than resew the book, my tutor decided that it would be better to paste down the cords and hold it together whilst they dried, therefore keeping it together, almost like the modern perfect binding (a ridiculous name given the technique).

20111122-212655.jpg

At the same time that all these problems were occurring, I was also able to consolidate the corners of the book boards and cover them with my specially prepared tissue, which, once dried, all looks okay. I will have to tweak the colour a bit and darken it and am practicing on some dummy boards at the moment, so hopefully they will not be so visible in the end.

20111122-212558.jpg

20111122-212609.jpg

20111122-212639.jpg